首页> 音乐频道> ツギハギスタッカート

ツギハギスタッカート

收藏
分享
评论
拼凑的断音
歌手: 初音未来
音乐歌词
ツギハギだらけの君との時間も
只是拼湊而出的與你在一起的時光
そろそろ終わりにしよう
也該差不多作個了斷吧
この糸 ちぎるの
將這條線 切成小斷
色とりどり 散らばるでしょ
就會五顏六色地 四散了吧
 
ねぇ ほら あの時の言葉
吶 看吧 那時候的那句話
重ねた 無駄な時間
累積起來的 白過的時間
この糸 ちぎるだけ
只是將這條線 切成小斷
不揃いだね 笑えるでしょ
真不工整呢 不禁笑起來了吧
 
tick tack tick tack 円を描いて
ticktack ticktack 繪出圓形
ding dong ding dong あそびましょ
來遊玩吧dingdong dingdong
tick tack tick tack 結んで開いて
ticktack ticktack 綁起解開
ding dong ding dong じゃあまたね
那再見了dingdong dingdong
解(ほつ)れた糸が囁く
解開了的這條線低聲細語
 
君よ いっそいっそ いなくなれ
你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
変わらない このままなら
若是如此 永不改變的話
たぶん きっと きっと
大概 一定 一定
なんてことない
並非什麼緊要事來的
少し軽くなるだけ
只是稍為變得輕鬆一點而已
ねぇ いっか いっか
吶 算了 算了
捨てちゃえば
放棄就好了
気づかない そのままなら
如此 不被發現的話
だけど ずっと ずっと
然而說不定我 永遠 永遠
好きかもな
都會喜歡着你呢
少しだけ 痛いかな
這樣會感到 有點痛苦的吧...
 
気づけば気にしてる画面も
回過神來很在意的畫面
そろそろ見飽きた
也差不多 看得厭倦了
アレ抜き コレ抜き それじゃ
除去那個 除去這個 如此一來
つまんないんでしょ退屈でしょ
會很無聊的吧 會很沒趣的吧
 
flick tap flick tap 面を滑って
flick tap flick tap 滑過表面
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
flick tap flick tap 開いて 叩いて
flick tap flick tap 打開 敲響
swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
swipe swipe swipe swipe 已經受夠了
ズルズル糸が呟く
鬆垮垮的線 低聲細語
 
君よ いっそ いっそ いなくなれ
你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
変わらない このままだよ
如此 永不改變吧
だから きっと きっと
所以 一定 一定
なんてことない
並非什麼緊要事來的
少し寂しくなるだけ
只是會變得有點寂寞而已
もう いっか いっか
夠了 算了 算了
捨てちゃえば
放棄就好了
気づかない そのままだし
如此 不被發現
たぶん ずっと ずっと
雖然大概會 永遠 永遠
好きだけど
喜歡着你
少しだけ 痛いけど
雖然會感到 有點痛苦呢...

・・・だから
・・・所以呢・・・
・・・らんらん
・・・・啦啦・・・
 
だから いっそ いっそ いなくなれ
乾脆乾脆 消失掉吧
変わらない このままだし
如此 永不改變
たぶん きっと きっと
大概 一定一定
なんてことない
並非什麼緊要事來的
少し寂しくなるけど
只是會變得有點寂寞而已
ねえ いいの? いいの
吶 這樣好嗎? 這樣好嗎?
捨てちゃうよ
我要放棄了哦?
気づかない? まだ気づかないなら
若然這樣都依然不被你發現的話...
・・・そっか そっか 好きなのは
...這樣啊 這樣啊 喜歡上你...
最初から 僕だけ
從一開始 就只是我一廂情願
 
・・・tick tack tick tack
 
・・・ding dong ding dong

ツギハギだらけの君との時間を
只是拼湊而出的與你在一起的時光
そろそろ終わりにしよう
該差不多作個了斷吧
この糸 ちぎるだけ
只是將這條線 切成小斷
簡単でしょ? 笑えるよね
很簡單吧? 簡單得不禁發笑吧?
  • 作品简介

语言: 日语

所属专辑: 未知

音乐来源: 未知

音乐风格: 催泪

简介: 《ツギハギスタッカート》(译名:拼凑的断音)是一首日文歌曲,本家为NICONICO动画sm23762151。后经由作者上传至哔哩哔哩动画(番号为2276269)。2016年8月1日该曲在nico上达到百万再生。

热门音乐榜